dijous, 7 de juliol del 2011

Tombar la vela



Tombar la vela: el convenciment
que fa que els dos amors per la paraula
es confonguin,
tot perdent identitat,
però esdevenint
més rica en el camí.

[seguint Jordi Dorca]

5 comentaris:

  1. Escriure a quatre mans, també és una bonica manera d'escriure.
    M'agrada molt, Helena!

    ResponElimina
  2. fanal blau: no saps com m'agrada que t'agradi!

    ResponElimina
  3. Com més intercanvi més riquesa en el camí!

    ResponElimina
  4. Bell poema que ens porta a la paradoxa. Som nosaltres els que escrivim o l'escriptura ens conforma a nosaltres?

    És un misteri

    Una abraçada
    Ana

    ResponElimina
  5. Ana: "tombar la vela" vol dir convèncer-se d'alguna cosa, potser perdent identitat. Amb "els dos amors per la paraula" em refereixo a l'amor per la paraula dels filòlegs per un cantó i l'amor per la paraula dels poetes. Però la teva idea també funciona en aquest context. Són veritat les dues coses alhora.

    ResponElimina

Google analytics

IBSN: Internet Blog Serial Number 14-01-1952-02

Llicència Creative Commons